Личная страничка участника    

Фамилия       N участника          

Занимательная лингвистика
Вопрос Светозара

 


   Словообразование

Один из самых трудных вопросов русского словообразования – образование существительных, называющих жителей городов, посёлков, деревень… Ошибок при употреблении таких слов не счесть. О том, как правильно называть жителей не только Архангельска, но и многих других населённых пунктов, рассказывает заслуженный учитель Российской Федерации Иван Анатольевич Громов.

Архангелогородцы и Архангелогородки, или как прикажете Вас называть?

Я живу в деревне Кочергино. Значит, я – кочергинец. И мой сын тоже кочергинец. И мой внук. В моём классе есть мальчик – житель села Малышево. Он – малышевец. Есть ещё переложниковец (житель деревни Переложниково), драчёвец (Драчёво), губинец (Губино), ознобишинец (Ознобишино)…

Деревня Кочергино в Селивановском районе. Значит, я ещё и селивановец. И владимирец – наша область Владимирская.

Ну вот, о себе я почти всё рассказал.
А если речь идёт о моей дочери или внучке? Не назовёшь же их кочергинка или владимирка (это дорога такая была, знаете картину И.И. Левитана «Владимирка»?)
С множественным числом намного проще – малышевцы, селивановцы… И неважно кто, мужчины или женщины. А вот с единственным числом часто возникают проблемы. И касаются они лиц и мужского, и женского пола. Бывает так, что долго ломаешь голову, как назвать родственницу из Пензы или знакомую из Ташкента.

А всё дело в суффиксах! Суффикс – удивительная морфема! Неожиданная, непредсказуемая. Особенно это проявляется в названиях людей по месту их жительства или рождения. Одни названия жителей того или иного географического объекта почти всегда легко образовать, а вот другие – и не знаешь, какой суффикс использовать! Ср.: Рязань – рязан-ец, Москва – москв-ич, Тула – тул-як, Рим – римл-янин, Нью-Йорк – ?, Владивосток – ?, Нарва – ?..

Пёстрая картина! Имена жителей или уроженцев каких-либо населённых пунктов предсказать не так-то легко: нет единого закона или нормы их образования. Посмотрите: Псков – псков-ич, но Тамбов – тамбов-ец (или тамбов-чанин), а не тамбов-ич. Хотя, казалось бы, и Псков, и Тамбов – равноправные существительные: мужского рода, II склонения, оканчиваются на -ов… Не тут-то было! По-разному образуются названия обитателей этих городов, и всё тут!

И таких разногласий и противоречий достаточно много.


Попытаемся немного разобраться в этом вопросе. Наша задача сегодня – прояснить ситуацию с образованием названий людей по месту их жительства, посмотреть, какие суффиксы используются в том или ином случае, как найти выход из, казалось бы, безвыходной речевой ситуации.

Самый распространённый суффикс – -ЕЦ: волгоградец, астраханец, ивановец, лондонец… Он используется:

1) если основа исходного существительного оканчивается на мягкий сонорный или [j]: Домбай – домбаец, Казань – казанец, Каргополь – каргополец;

2) от большинства названий населённых пунктов мужского рода с основой на твёрдый согласный: Новгород – новгородец, Оренбург – оренбуржец, Волгоград – волгоградец;

3) от некоторых нерусских географических наименований, имеющих форму множественного числа: Чебоксары – чебоксарец, Тбилиси – тбилисец, Дели – делиец;

4) от различных иноязычных наименований мужского рода: Ереван – ереванец, Ашхабад – ашхабадец, Йоханнесбург – йоханнесбуржец;

5) только с суффиксом -ец образуются названия жителей от географических наименований, оформленных как существительные среднего рода на -ино: Ильино – ильинец, Кольчугино – кольчугинец, Головино – головинец.

В ряде случаев одновременно с суффиксом -ец добавляются интерфиксы -ин, -ен или -ян.

Справка. Интерфикс – это часть слова, не имеющая значения, не являющаяся словообразовательным средством. Он используется, когда при словообразовании возникает неблагозвучие или труднопроизносимое сочетание звуков. Например: Чита – нельзя говорить читец, надо читИНец. Интерфикс добавляется, как правило, к названиям жителей мужского рода с основой на мягкий сонорный или твёрдый парный согласный: Мариуполь – мариуполец, Ялта – ялтинец, Караганда – карагандинец, Тында – тындынец (или тындинец?) и пр.

Разумеется, это не все случаи образования названий жителей с использованием суффикса -ец. Мы привели здесь наиболее распространённые. Попробуйте самостоятельно подобрать примеры названий жителей, образованных с помощью этого суффикса от географических объектов, оканчивающихся на -ея, -ия, -ский, -жье, -иха, -ка (полистайте географический атлас!).

Вторым по распространённости является суффикс -АНИН (-ЯНИН): Минск – минчанин, Муром – муромлянин, Курск – курянин (в памятнике древнерусской культуры «Слово о полку Игореве» князь Всеволод хвалит своих ратников: «А мои-то куряне опытные воины: под трубами повиты, под шлемами взлелеяны, с конца копья вскормлены…»).

Здесь отметим две особенности подобных существительных. Во-первых, многие из них употребляются как вариант слов на -ец: Муром – муромлянин ( = муромец), Ковров – ковровчанин (= ковровец), Кемерово – кемеровчанин ( = кемеровец). Во-вторых, от этих существительных мужского рода часто образуются названия лиц женского пола: ковровчанка, киевлянка, рижанка, варшавянка, бакинка, чего не скажешь о словах на -ец. От них названия жительниц городов и весей образуются значительно реже!


В некоторых случаях используется суффикс -ИЧ: Кострома – костромич, Омск – омич, Томск – томич.

А ещё в Одессе живет одесс-ит, на Камчатке – камча-дал. А в Архангельске – ар-ханге-ло-го-ро-дец! И ар-хан-ге-ло-го-род-ка! Суффиксы -ИТ, -ДАЛ очень редкие. Удастся ли вам вспомнить ещё названия жителей с ними?

Подобным же образом образуются и названия жителей разных стран: Китай – китаец, Дания – датчанин, Франция – француз, Зимбабве – зимбабвиец. И лица женского пола – китаянка, датчанка, француженка, зимбабвийка…

Но как быть, если родственника или друга очень-очень трудно назвать? Выход есть! Если уж совсем затруднительно образовать эти названия, то прибегают к описательному обороту: жительница, житель, жители Великого Устюга, Игарки, Бодайбо… Например: На встречу с одноклассниками приехали жители со всего Краснодарского края – из Горячего Ключа, Благодарного, Славянска-на Кубани и Крымска!

Тренируемся!

А теперь проверьте себя, образовав названия жителей (или применяя описательныеобороты) от таких географических объектов: Беломорск, Брянск, Ессентуки, Сергиев Посад, Бронницы, Козельск, Малоярославец, Минеральные Воды, Санкт-Петербург, Астана, Винница, Нижневартовск, Набережные Челны, Городец.

А как прикажете вас называть?

Другие статьи раздела "Словообразование"

© 2004 МИМЦ "Русская филология"  
e-mail: info@svetozar.ru

Москва-соотечественникам | Олимпиада | Занимательная лингвистика | Словарь юного филолога | Учебник Светозара
Вопрос Светозара | Золотое перо | Письма Светозару | Гостевая книга