Личная страничка участника    

Фамилия       N участника          

Москва-соотечественникам
Олимпиада
Занимательная лингвистика
Словарь юного филолога
Учебник Светозара
Вопрос недели
Творим, оцениваем, спорим
Письма Светозара
Гостевая книга

  

I. Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми. Различается несколько основных групп вводных слов по их значению:
1) вводные слова, выражающие степень достоверности сообщения (уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т. п.): конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, действительно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй и др.

Ну, гость неприглашённый,
Быть может, батюшка войдёт!
А.С. Грибоедов, «Горе от ума»
Прислал Вадим Курочкин, Кыргызстан


Когда б семейственной картиной
Пленился я хоть миг единый, –
То, верно б, кроме вас одной
Невесты не искал иной.

Быть может, в Лете не потонет
Строфа, слагаемая мной;
Быть может (лестная надежда!)
Укажет будущий невежда
На мой прославленный портрет.
И молвит: то-то был поэт!
А.С. Пушкин, «Евгений Онегин»
Прислала Анастасия Завирова, Украина

Согласен! Это всему свету известно, что вы человек учёный, знаете науки и прочие разные предметы. Конечно, я наукам не обучался никаким…
Н.В. Гоголь, «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»
Прислала Татьяна Хрипунова, Украина

Зинаида, бесспорно, красавица, превосходно воспитана, но ей двадцать три года, а она до сих пор не замужем.
Ф. М. Достоевский, «Дядюшкин сон»
Прислала Сарвиноз Анварбекова, Узбекистан

- Полноте, - сказал мне шёпотом Гагин, - не дразните её, вы её не знаете: она, пожалуй, ещё на башню взберётся.
И.С. Тургенев, «Ася»
Прислала Эльвир Сагирман, Украина

А приданого они дадут, должно быть, немало», – думал Старцев, рассеянно слушая.
А.П. Чехов, «Ионыч»
Прислала Юлия Дятлова, Беларусь

И, может быть, до чего-нибудь они договорятся, - тут Воланд махнул рукой в сторону Ершалаима, и он погас.
М.А. Булгаков, «Мастер и Маргарита»
Прислал Станислав Гречка, Украина

Действительно, чего доброго, за сумасшедшего примут!
М.А. Булгаков, «Мастер и Маргарита»
Прислала Александра Ткаченко, Беларусь

И он [папа], конечно, не будет обижать одинокого и беззащитного человека.
А. Гайдар «Тимур и его команда»
Прислала Валерия Тишаева, Украина

Я не стал бы, пожалуй, и вспоминать это время, но другой и милый образ встает передо мной – Даша, которую я тогда полюбил.
В. Каверин, «Два капитана»
Прислала Дилноза Рахимбаева, Узбекистан

Может быть, за рекой снимали кино, может быть, новые русские разбирались, кто из них самый новый.
В. Пелевин «Чапаев и Пустота»
Прислала Виктория Фомина, Беларусь

Может, поэтому мать и есть самое великое творение природы?
Уткур Хашимов, «Дела земные»
Прислала Шерзад Рахимбаев, Узбекистан

Эти иероглифы, очевидно, имеют какой-нибудь смысл.
Вы, по-видимому, обладаете какими-то сверхчеловеческими способностями, - сказал герцог.
А. Конан Дойл, «Приключения Шерлока Холмса»
Прислала Махфуза Отаханова, Узбекистан

2) вводные слова, выражающие различные чувства (к счастью, к несчастью, по счастью, по несчастью, к радости, к огорчению, к прискорбию, к досаде, к сожалению, к удивлению, к изумлению, к ужасу, к стыду и др.).
Он навещал детей ещё в институте и, к несчастью, а может быть, и к счастью, там уже сделал невыгодное для них впечатление.
В.И. Даль, «Вакх Сидоров Чайкин, или Рассказ его о собственном своём житье – бытье, за первую половину жизни своей»
Прислала Махтоб Кулиева, Узбекистан

- Ваш роман прочитали, - заговорил Воланд, поворачиваясь к мастеру, - и сказали одно, что он, к сожаленью, не окончен.
М.А. Булгаков, «Мастер и Маргарита»
Прислал Станислав Гречка, Украина

Но, к счастью, мессир, я не женат, и скажу вам прямо – счастлив, что не женат.
М.А. Булгаков, «Мастер и Маргарита»
Прислала Александра Ткаченко, Беларусь

3) вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения: итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, наконец, прежде всего, кроме того, например, главное, таким образом, кстати, во-первых, во-вторых, с одной стороны, с другой стороны и др.
Итак, я жил тогда в Одессе.

Итак, она звалась Татьяной.

Во-первых, он уж был неправ,
Что над любовью робкой, нежной
Так пошутил вечор небрежно.
А, во-вторых: пускай поэт
Дурачится; в осьмнадцать лет
Оно простительно...
А.С. Пушкин, «Евгений Онегин»
Прислала Анастасия Завирова, Украина

Вот, например, полковник Скалозуб:
И золотой мешок, и метит в генералы.
А. С. Грибоедов, «Горе от ума»
Прислал Вадим Курочкин, Кыргызстан

Я полагаю, что описывать, каким образом Иван Никифорович надевал шаровары, как ему намотали галстук и, наконец, надели казакин, который под левым рукавом лопнул, совершенно излишне.
Н.В. Гоголь, «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»
Прислала Татьяна Хрипунова, Украина

А впрочем, я заболтался с вами, задержал вас, - прибавил он, вставая.
И.С. Тургенев, «Ася»
Прислала Эльвир Сагирман, Украина

Когда в губернском городе С. приезжие жаловались на скуку и однообразие жизни, то местные жители, как бы оправдываясь, говорили, что, напротив, в С. очень хорошо, что в С. есть библиотека, театр, клуб, бывают балы, что, наконец, есть умные, интересные, приятные семьи, с которыми можно завести знакомства.
А.П. Чехов, «Ионыч»
Прислала Юлия Дятлова, Беларусь

И теперь Ольге надо было рассказывать всё: и про собаку, и про ночевку в пустой даче, и про турецкую саблю, и, наконец, про выстрел.
Во-первых, никакого почтения хулигану Квакину они передавать не хотели; во-вторых, ни постоянного посла, ни даже посланника при этой шайке у них не было.
Например, вчера ты съел четыре порции мороженого, а с младшей сестрой не поделился.
А. Гайдар, «Тимур и его команда»
Прислала Валерия Тишаева, Украина

Таким образом, Луна – это не полый шар, вроде резинового мяча, как предположил Знайка, а такой шар, внутри которого имеется другой шар, окружённый прослойкой из воздуха или какого-нибудь другого газа.
Н.Н. Носов, «Незнайка на Луне»
Прислал Родион Печенин, Украина

4) вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, сообщают, передают, по словам.., по сообщению.., по сведениям.., по мнению.., по-моему, по-твоему, по-нашему, по-вашему, на мой взгляд, по слухам, по преданию и др.

– Скажи, пожалуйста, к вам, говорят, ваша барыня приехала?
И.С. Тургенев, «Три встречи»
Прислала Юлия Ильязова, Молдова

Великолепные колонны с лепными карнизами переходят в покойные своды, помнящие тайные сборища масонов, - по преданиям, здесь был кабинет Хераскова.
В.А. Гиляровский, «Москва и москвичи»
Прислала Наталья Архипова, Украина

К числу таких характеров принадлежит купеческая жена Катерина Львовна Измайлова, разыгравшая некогда страшную драму, после которой наши дворяне, с чьего-то легкого слова, стали звать ее леди Макбет Мценского уезда.
Н.С. Лесков, «Леди Макбет Мценского уезда»
Прислала Вероника Харсун

Почём знать, может быть, умный пудель хотел этим сказать, что, по его мнению, безрассудно заниматься акробатическими упражнениями, когда Реомюр показывает двадцать два градуса в тени?
А.И. Куприн, «Белый пудель»
Прислала Наргиза Юлдашева, Узбекистан

По рассказам очевидцев, выброшенный бурей на берег, на значительное расстояние от воды, дельфин был кем-то стащен ночью в воду, причем на песке обнаружены следы ног и как бы длинных когтей.
А. Беляев, «Человек-амфибия»
Прислала Александра Кириченко, Украина

На Луне, как известно, сила тяжести значительно меньше, чем на Земле, и поэтому наблюдения над изменением силы тяжести имеют большое научное значение.
Н.Н. Носов, «Незнайка на Луне»
Прислал Родион Печенин, Украина

5) вводные слова, указывающие на способ оформления мыслей: словом, одним словом, иными словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту сказать, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, в общем и др.

Всё было разрешено, или, лучше сказать, ничего не запрещалось.
В.А. Гиляровский, «Москва и москвичи»
Прислала Наталья Архипова, Украина

А я, Серёжа, признаться сказать, люблю, когда эта самая теплынь.
А.И. Куприн «Белый пудель»
Прислала Наргиза Юлдашева, Узбекистан

Впрочем, чем закон необъяснимей, тем и убедительней. Собственно, каждое утро она повязывала перед зеркалом шаль, но видела только складку материи, щеку, воротник платья.
Л. Улицкая, «Медея и ее дети»
Прислала Ольга Сотниченко, Украина

В общем, о таком, чтобы пригласить на вечеринку весь класс, мы и слыхом не слыхали и даже не думали.
Е. Мурашова, «Класс коррекции»
Прислала Виолетта Шейченко, Украина

6) вводные слова, представляющие собой обращение к собеседнику с целью привлечения внимания: видишь (ли), видите (ли), понимаешь (ли), понимаете (ли), знаешь (ли), знаете (ли), представьте себе, извините, простите, веришь (ли), верите (ли), пожалуйста и т. д.

Верьте, любезнейший друг, что и теперь бы я совершенно, так сказать... но мой долг,
словом, обязанность требует смотреть за чистотою.
Н.В. Гоголь, «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»
Прислала Татьяна Хрипунова, Украина

– Я вот, видишь ли, я желал бы... я хочу у себя в деревне точно такой дом.
И.С. Тургенев, «Три встречи»
Прислала Юлия Ильязова, Молдова

Я, понимаешь, хотел отворить дверь, а дверь открылась, и я как полечу, понимаешь…
Н.Н. Носов, «Незнайка на Луне»
Прислал Родион Печенин, Украина

7) вводные слова, показывающие степень обычности сообщаемого: бывает, бывало, случается, по обычаю, по обыкновению и др.;

Бывало, он еще в постеле
К нему записочки несут.
А.С. Пушкин, «Евгений Онегин»
Прислала Анастасия Завирова, Украина

А когда, бывало, к новому году с Урала везут багряную икру зернистую и рыбу – первым делом её пробуют в Английском клубе.
В.А. Гиляровский, «Москва и москвичи»
Прислала Наталья Архипова, Украина

Вводные слова отделяются от предшествующего сочинительного союза запятой:
а) если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры:
Она смотрела на него и, по-видимому, ждала, что он предложит ей пойти в сад, но он молчал.
А.П. Чехов, «Ионыч»
Прислала Юлия Дятлова, Беларусь

Он даже никогда не желал, не искал этого и, следовательно, ничем не угрожало нашему семейному спокойствию.
В.И. Даль, «Вакх Сидоров Чайкин, или Рассказ его о собственном своём житье – бытье, за первую половину жизни своей»
Прислала Махтоб Кулиева, Узбекистан

б) если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится (обычно при союзе а):
Отец покаялся после, что все эти проделки стоили ему в течение трёх наборов до восьми тысяч рублей, а следовательно, он без стеснения мог бы давно уже поставить за сына не только одного, но и двух и более наёмщиков.
В.И. Даль, «Вакх Сидоров Чайкин...»
Прислала Махтоб Кулиева, Узбекистан

II. Одни и те же слова могут употребляться то в качестве вводных, то в качестве членов предложения. Синтаксическая роль подобных слов обусловлена контекстом, проверить это можно путём изъятия этих слов из состава предложения.

Кстати, вы «Двенадцать» Блока успели прочесть?
На её краю стоял забытый бархатный табурет, что было очень кстати.
В. Пелевин, «Чапаев и Пустота»
Прислала Виктория Фомина, Беларусь

III. Обратите внимание на трудные случаи разграничения вводных и не вводных слов!

Слово наконец является вводным, если оно указывает на связь мыслей, порядок изложения (в значении «и еще») или дает оценку факта с точки зрения говорящего.
Наконец, видя, что он брошен и одинок, что некому ему помочь, решил подняться, каких бы нечеловеческих усилий это ни стоило.
В значении же «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего» слово наконец не является вводным.
Нашелся наконец хоть один нормальный среди идиотов, из которых первый – балбес и бездарность Сашка!
Слово однако является вводным, если стоит в середине или в конце предложения.
Попал он, однако, к профессору Стравинскому не сразу, а предварительно побывав в другом месте.
В начале предложения (части сложного предложения) или как средство связи однородных членов слово однако имеет значение противительного союза (=но) и не является вводным.
Однако повезло не так уж, как бы нужно было!
Слово вообще является вводным, если оно употреблено в значении «вообще говоря».
Вообще, шедшие в квартиру № 50 были снаряжены как следует.
В других значениях слово вообще вводным не является.
И у нее не было детей, и счастья вообще тоже не было.
Все примеры из романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Прислала Александра Ткаченко, Беларусь

IV. Не являются вводными и не выделяются запятыми следующие слова и обороты: будто, авось, в добавок, вдруг, ведь, весьма, вряд ли, всё же, всё-таки, даже, как будто, как раз, лишь, между тем, особенно, отчасти, поистине, почти, приблизительно, при этом, притом, пускай, только, якобы, словно и др.

V. Вводные и вставные предложения.

1. Небольшие по объему вводные предложения обычно выделяются запятыми.

А под дверью переминался с ноги на ногу Артем, чтобы задать отцу вопрос, который, сам знал, задавать сейчас не стоило…
Л. Улицкая, «Медея и ее дети»
Прислала Ольга Сотниченко, Украина

2. Реже такие предложения выделяются с помощью тире.
В тот год – а это был год двенадцатый – семья Степанян не уехала, как обычно, на зиму в Петербург из-за легочной болезни младшей сестры Елены, Анаит. Сегодня же – это было как-то связано с приездом Георгия – она вдруг увидела свое лицо и удивилась ему.
Л. Улицкая, «Медея и ее дети»
Прислала Ольга Сотниченко, Украина

3. Вставные конструкции, имеющие характер дополнительных замечаний или пояснений к высказываемой мысли, выделяются скобками или тире:
Утром за завтраком (завтрак был очень скромный — немножко мармеладу, намазанного на соты с мёдом) Пуху внезапно пришла в голову новая песня (шумелка).
Как-то днём известный своим друзьям, а значит, теперь и вам, Винни-Пух (кстати, иногда для краткости его звали просто Пух) не спеша прогуливался по Лесу с довольно важным видом, ворча себе под нос новую песенку.
И, может быть – хотя я в этом не уверен, – может быть, именно тогда-то его и назвали Пухом.
А. Милн, «Винни-Пух и все, все, все…», пер. Б. Заходера
Прислал Бехзод Отаханов, Узбекистан

Несколько раз в самых разнообразных случаях – в разбоях, грабежах, убийствах – я чувствовал присутствие этой силы и подозревал её участие во многих нераскрытых преступлениях.
А. Конан Дойл, «Приключения Шерлока Холмса»
Прислала Махфуза Отаханова, Узбекистан

 

Оглавление


© 2004 МИМЦ "Русская филология"  
e-mail: info@svetozar.ru

Москва-соотечественникам | Олимпиада | Занимательная лингвистика | Словарь юного филолога | Учебник Светозара
Вопрос Светозара | Золотое перо | Письма Светозару | Гостевая книга